Izliven od aluminijske legure, ima komore za izgaranje klinastog oblika, utisnuta sjedišta i vodilice ventila. Sjedišta ventila izrađena su od posebnog lijevanog željeza kako bi se osigurala visoka udarna čvrstoća. Radni rubovi sjedala obrađuju se nakon prešanja u sklopu s glavom cilindra 1 (riža. 10), kako biste osigurali da su ivice točno poravnate s provrtima za vođenje ventila.
Vodilice ventila izrađene su od lijevanog željeza i utisnute su u glavu cilindra s interferentnim nasjedanjem. Na vanjskoj površini čahura vodilice nalazi se utor u koji je umetnut pričvrsni prsten. Osigurava točnost položaja čahura kada su utisnute u glavu cilindra i štiti čahure od mogućeg ispadanja.
Rupe u čahurama strojno se obrađuju nakon što su utisnute u glavu cilindra. Ovo osigurava minimalnu toleranciju za promjer provrta i točnost njegovog položaja u odnosu na sjedište i fasete ventila. Provrti vodećih čahura imaju spiralne utore za podmazivanje. Čahure usisnog ventila su užljebljene do polovice dužine rupe, a čahure ispušnog ventila su užljebljene po cijeloj dužini rupe.
Poklopci usmjerivača ulja 3 od gume otporne na toplinu i ulja s čeličnim prstenom za pojačanje postavljeni su na vrhu čahura za vođenje. Poklopci okružuju stablo ventila i služe za smanjenje prodora ulja u komoru za izgaranje kroz raspore između vodilice ventila i stabla ventila.
Na motorima 2105 koristi se glava motora 2105-1003015, a na ostalim motorima (2101 i 2103) ugrađena je ista objedinjena glava cilindra 21011-1003015-10 (broj je uliven na lijevoj strani glave cilindra). Ove glave cilindra razlikuju se samo u prednjem dijelu. Glave 21011 ovdje imaju otvor za pogonski lanac bregastog vratila, dok glave 2105 nemaju takav otvor.