Postavite u ležište srednjeg ležaja i u njegov poklopac - košuljice bez utora na unutarnjoj površini, au preostala sjedišta i odgovarajuće poklopce - košuljice s utorom (Od 1986. donje glavne čahure ležaja ugrađuju se bez utora na unutarnjoj površini).
Bilješka. Podmažite motornim uljem cilindre motora, kao i klipove i brtve, školjke ležaja i potisne poluprstenove koljenastog vratila prije ugradnje.
Položite radilicu u glavne ležajeve i umetnite dva potisna poluprstena u utičnice stražnjeg nosača (riža. 2-12), odabran po snazi u skladu s uputama poglavlja «Radilica i zamašnjak». Postavite glavne poklopce ležaja prema oznakama (riža. 2-13).
Upozorenja:
Postavite glavne poklopce ležaja u originalni blok. Za to su blok cilindra i poklopci koji mu pripadaju označeni istim referentnim brojem (vidi sl. 2-13 i 2-24).
Ugradite potisne poluprstenove s udubljenjima na potisne površine koljenastog vratila i postavite čelično-aluminijski poluprsten na prednju stranu stražnjeg nosača, a kermetski prsten na stražnju stranu (žuta boja).
Stavite brtvu držača brtve na prirubnicu radilice, a u utičnice držača (riža. 2-14) umetnite vijke prednjeg poklopca kućišta kvačila. Stavite držač s brtvilom na trn 41.7853.4011, te ga pomicanjem s trna na prirubnicu radilice pričvrstite na blok cilindra.
Ugradite prednji poklopac 6 duž dvije čahure za centriranje (riža. 2-10) kućište kvačila.
Ugradite zamašnjak na radilicu tako da oznaka (rupa u obliku stošca) u blizini ruba bio na osi osovine radilice četvrtog cilindra, zaključajte zamašnjak bravom A.60330/R i pričvrstite ga na prirubnicu radilice.
Pomoću čahure iz seta 02.7854.9500 umetnite klipove s klipnjačama u cilindre (riža. 2-15). Set 02.7854.9500 sadrži čahuru za standardne klipove i čahure za veće klipove (za 0,4 i 0,8 mm). Stoga je potrebno odabrati čahuru koja odgovara veličini klipa koji se ugrađuje.
Upozorenje. Rupa za prste na klipu je pomaknuta za 2 mm, tako da prilikom ugradnje klipova u cilindre oznaka «P» na klipovima moraju biti okrenuti prema prednjem dijelu motora.
Ugradite ležajeve u klipnjače i poklopce klipnjača. Spojite klipnjače na rukavce radilice, postavite poklopce i zategnite vijke klipnjače.
Ugradite lančanik na radilicu. Ugradite pogonsko vratilo pumpe za ulje i pričvrstite ga potisnom prirubnicom.
Postavite dvije čahure za centriranje na bloku na glavu cilindra s brtvom, ispušnu granu i usisnu granu. Zategnite redom (riža. 2-16) pričvrsni vijci u dva koraka:
- predzakretni momenti 33,32-41,16 Nm (3,4-4,2 kgfm) vijci 1-10;
- konačni moment 95,94 - 118,38 Nm (9,79-12,1 kgfm) vijci 1-10 i obrtni moment 31,36-39,1 Nm (3,2 - 3,99 kgfm) vijak 11.
Okrenite zamašnjak tako da oznaka na lančaniku radilice bude poravnata s oznakom na bloku cilindra (riža. 2-17).
Ugradite lančanik na bregasto vratilo spojeno s kućištem ležaja i zakrenite vratilo tako da oznaka na lančaniku bude naspram oznake na kućištu ležaja (vidi sl. 2 19) Uklonite lančanik i, bez mijenjanja položaja osovine, postavite kućište ležaja na glavu cilindra i pričvrstite ga zatezanjem matica određenim redoslijedom (riža. 2-18).
Postavite vodilicu lanca na glavu cilindra.
Ugradite pogonski lanac bregastog vratila:
- stavite lanac na lančanik bregastog vratila i umetnite ga u pogonsku šupljinu, postavljajući lančanik tako da oznaka na njemu odgovara oznaci na kućištu ležaja (riža. 2-19) Nemojte previše zategnuti vijak lančanika;
- postavite lančanik na pogonsko vratilo pumpe za ulje * također bez konačnog zatezanja pričvrsnog vijka;
- ugradite papučicu zatezača lanca i zatezač bez zatezanja matice tako da opruga zatezača može pritisnuti papučicu; zamotajte zatik ograničenja lanca u blok cilindra;
- okrenite radilicu dva okretaja u smjeru vrtnje, što će osigurati željenu napetost lanca; provjerite usklađenost oznaka na lančanicima s oznakama na bloku cilindra (riža. 2-17) i na kućištu ležaja (riža. 2-19);
- ako se oznake podudaraju, onda zaključavanje zamašnjaka s bravom A.60330/R (vidi sl. 2-10), konačno zategnite vijke lančanika, maticu zatezača lanca i savijte sigurnosne podloške vijka lančanika. ako se oznake ne podudaraju, ponovite operaciju postavljanja lanca.
Podesite razmak između bregastog vratila i poluga za aktiviranje ventila.
Ugradite poklopac bregastog vratila (riža. 2-20) s brtvom i uljnom brtvom na bloku cilindra, bez konačnog zatezanja pričvrsnih vijaka i matica. Pomoću trna 41.7853.4010 centrirajte položaj poklopca u odnosu na kraj koljenastog vratila i na kraju zategnite matice i vijke njegovog pričvršćivanja.
Ugradite remenicu radilice i zategnite čegrtaljku.
Ugradite uljni filtar tako da ga ručno pričvrstite na žljeb na bloku cilindra. Ugradite razdjelnik ulja za ventilaciju kućišta radilice, poklopac za odzračivanje i pričvrstite držač odvodne cijevi separatora ulja.
Ugradite pumpu za ulje i korito ulja s brtvom.
Ugradite pumpu rashladnog sredstva, nosač alternatora i alternator. Stavite remen na remenice i podesite njegovu napetost.
Ugradite ulaznu i izlaznu cijev radijatora grijača na glavu cilindra. Pričvrstite na pumpu rashladne tekućine! a na ispušnu granu odvodnu cijev radijatora grijača.
Ugradite kontrolne mjerače.
Ugradite pogonski zupčanik pumpe za ulje i razdjelnik paljenja. Ugradite razdjelnik paljenja i podesite vrijeme paljenja. Zamotajte svjećice, postavite ključ 67.7812.9515 na njih i zategnite ih moment ključem. Ugradite pumpu za gorivo u skladu s uputama u poglavlju «Sustav opskrbe».
Ugradite rasplinjač i spojite crijeva na njega.
Ugradite poklopac glave cilindra s brtvom i nosačem cijevi za gorivo.
Ugradite filtar za zrak pričvršćivanjem crijeva na kućište filtra za zrak, postavite kućište filtra s brtvom na rasplinjač, zatim postavite osnovnu ploču i pričvrstite kućište maticama. Ugradite element filtera i pričvrstite poklopac filtera. Ulijte ulje u otvor za punjenje na poklopcu glave cilindra.